Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Agnes Marciszewska

Traducteur

Agnes Marciszewska

Tél. Portable:
00447942500610

Adresse:
London
Royaume-Uni Royaume-Uni


Add opinion »

Langues

Services offerts: Traduction / Relecture
Services offerts: Traduction / Relecture
Services offerts: Traduction / Relecture

Domaine d'expertise

Diplômes/CV/Permis/Certificats • Education et pédagogie • Union Européenne • Gouvernements/Politique • Ressources humaines • Développement International/Coopération • Linguistique • Gestion • Médical: Soins • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Architecture • Règlementation bancaire et financière • Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Botanique • Affaires/Commerce (général) • Ecologie et Environnement • Ingénierie (général) • Finance/Economie (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Géographie • Géologie • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Médical (général) • Médical: Cardiologie • Médical: Pharmaceutique • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation • Zoologie


About me

I translate various leaflets, welcome packs and instructions as well as websites, CVs and other documents. My prices are very reasonable. I will be happy to help you if you need to have something translated very quickly. Please feel free to browse through my profile and contact me for a quote or with any queries. I will be happy to help you!

Qualifications

A one-year MA course in bilingual translation covering the translation to and from Polish and English. Additionally, I have done a one year course in editing /proofreading.

Education

2001-2004 BA in English Philology, University of Szczecin. Specialization: Applied linguistics

2007-2008 MA in Bilingual Translation, University of Westminster. Specialization: Polish and English

Experience

2004-2005 - Translation of documents for the office of a certified notary public, NYC, NY, USA

2007-2008 - Translation, editing and proofreading of a variety of texts including welcome packs, instructions, contracts and legal letters. 

Mes logiciels

SDLX


Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Allemand-Polonais | Traduction: Polonais-Anglais